实际上有时讨论或争论会陷入文字相,或者思维、表达是在平衡文字相。就深筹码是扑克的全部,这个全部也不是真的什么全部,是强调他的重要性程度,或者说是对扑克究源达境的不可回避或至关重要处,从量来讲它包括了浅中码,从逻辑上讲,虽多矛盾处实际一脉相承,that’s poker all about! 应该是从英文转换过来的表达习惯,中国话不是这么说的,语言差异问题还想起有英语背景的常说我不能同意更多,这个不是中国话,国语语境是,你能不能再同意、赞成多一点,回答:我不能同意更多!完了。英语思维不能更多是没有更多,那是最多。我也听到有人说,深筹码是扑克的全部,他不一定同意,我想他要表达的不一定是其中的内容不同意,而是他想说除了深码还有浅筹码啊,也许浅筹码就是他的全部。语言是一个很粗糙又很微妙的东西,生活中很多争端包括陷阱都是语言引起的或在利用语言。