我说插老啊。
我觉得bad beat翻译成冤家牌更好,虽然我不喜欢香港人的翻译,但这个很确切和有道理。
on tilt叫愤输更好。
给不懂英语的说一下,bad beat就是特别不该输的牌输了。一般指的是被1,2个 outs 给追上了。比如你是对K,另一个对8,翻牌K82,最后有来个8.冤家牌也不一定是被追上的情况,比如你对5,对手对A,翻牌A55,这也是一种冤家牌。在本市,专门设冤家牌奖励。每一个超过50的锅,赌场抽走1元存起来叫做 bad beat钱。攒起来用来奖励赢 bad beat的。本城的标准是如果有AAA带对10以上的葫芦被4条击毙,就是bad beat了。输掉葫芦的人赢10000,赢的人赢5000,其他人分享另外5000.我运气还好,赢过2次5000的。这样的冤家牌大家都希望发生,因为有奖励。而多数的冤家牌都是没奖励的。那么被冤枉的人就容易on tilt.
这个on tilt的意思就是许多情绪控制能力差的人,在输钱以后乱来,完全不是自己清醒时候的打法,叫做愤输多合情合理啊。每天都见愤输的例子。本来不玩7J,输钱后,不但玩,还要raise。
最近的card player杂志采访 Jennifer Harman,一个很漂亮的中年(也许老年白人妇女)女人,问及你看在 poker after dark上面玩的基本都是有名有姓的职业牌手,你赢谁啊。她说,除了赢那些不怎么会玩的有钱人外,主要是赢愤输的职业选手。她说她自己性格好,几乎从来不愤输,从来不 on tilt。别人问,你最多时候一天输过多少钱,她说最多一天输过500万。天啊,她尚且输过那么多,可以想象,那些经常愤输的人一天能输多少了。