最后我们决定去吃麦当劳,然后去酒店门口叫了一辆出租车,打车去。我以为麦当劳在那个国家都叫麦当劳,结果跟司机说麦当劳,司机竟然听不懂,我以为我发音不对,对着司机变着各种声调说了不下十几种的麦当劳版本,再说就出来麦当娜了。最后这位老哥还是一个字:“听不懂”。没办法,我拿了一张纸和一只笔,写了一个大大的M,司机还是不懂,我又在前面写了一个“KFC or M”,司机好像有点懂了,我又在后面画了一个汉堡,连上面的芝麻都给他画上了,这会行了。司机恍然大悟,十分开心的“I know!I Know!”然后一脚油门把我们拉到了马路对面的麦当劳门口,距离酒店120米左右…..不过在麦当劳点餐相对简单,对着图片指就是,再加上“one、two”就ok。
比赛下午四点开始,我和王爷去二楼一个类似于报名处的地方排队,我们排了一会,一个APT主办方的老外见过我们,过来和我们打招呼,然后我们点头寒暄着,结果老外一直不走,还在那和我们说,我心想,这哥们怎么打起招呼来没完没了的?后来听出来是询问的口气,估计是有事,后来他说:“what are you doing?”,我明白他们是问我们在这干嘛?我回答他:“I want to play APT…..four 斯瑞 汗猪耳朵的…….”还没说完,老外直接摇头:“no !no !no!is 美地牙”王爷知道媒体这个词,原来“美地牙”是媒体的意思,看来媒体是个外来词。
原来这不是比赛登记处,是媒体的报道处…….这个老外一看我们两这的确人生地不熟也怪可怜的,就找了一个美女过来,那姑娘满脸微笑的对我说:“can I help you sir?”我心思这怎么也要对付着和她把事说明白了啊,我吱吱呜呜、磕磕绊绊的想把报名的事跟她说说,结果说了半天越说越乱,这时候她也有点着急,直接问我:“您能讲中文吗?”。
……我心里话说,这不扯嘛!你早用中文和我说不就完了吗。我就问了她报名的事,和她一交流才知道要参加比赛,必须先下楼注册,然后我和王爷就又跑去一楼注册,注册要表格的时候,我看吧台上全都是不能speak Chinese的哥们。只好就又一个单词一个单词的和他们对着崩:“I want to play APT, 法斯特 I need….need….”。我心思了半天该怎么说,然后我想了想说了个:“法斯特 I need a card!”我想说“vip card”来着,但是怕一不小心再把王爷整赔了,就光说了个card。结果这哥们也I know了。给我们表格,我一看和飞机上的入境表都差不多,我这人有个好处,见过一次的东西基本就都会用,然后竟然填的还很顺利,顺便连王爷的一起填了,然后照相。照相的时候,我想喜气一点,于是对着镜头傻呵呵的乐,结果拍照的哥们对我说:“sir,私卖袄 please。”