智游城

标题: 跪求帮助翻译:2-7stud的4条小窍门 [打印本页]

作者: a1143144    时间: 2012-11-12 01:59
标题: 跪求帮助翻译:2-7stud的4条小窍门
[attach]2303[/attach]

最近在看2-7stud的书,这4条小窍门有点看不明白跪求论坛大神帮助。

1 第四道成对子,2对的可能要大于三条的可能
2 这个coordard指的是什么啊?
3 这条好理解
4 做同花顺在第七道击中的机会很小??


谢谢谢谢
作者: RichZhu    时间: 2012-11-12 07:11
“2-7stud”是个什么东东?难道这世界变化太快,我out了?
"coordard"没听说过,你确定不是 "door card"吗?

从你给出的有限信息看,应该是典型的7牌梭哈内容,不过内容断断续续,连doorcard还coordard出现在什么位置都不情楚,实在没法进一步帮你。
作者: a1143144    时间: 2012-11-12 09:13
RichZhu 发表于 2012-11-12 07:11
“2-7stud”是个什么东东?难道这世界变化太快,我out了?
"coordard"没听说过,你确定不是 "door card"吗 ...

Rich 老师您好:

      确实是7张梭哈这个游戏。

       请原谅我的粗心,非常抱歉。

       请您百忙中抽点时间,再帮着看看吧。

       万分感谢

[attach]2304[/attach]



作者: RichZhu    时间: 2012-11-12 13:20
1)第一句话你理解错了。不是第四街出对子,而是第五或第六街的牌跟第四街的牌成对子。
2)doorcard是指你第三街的那张牌。
3)这段话不难理解。
4)这一段应该是印刷错误或其它什么原因。反正不是正常英文,不知作者在说什么。
作者: notch    时间: 2012-11-12 19:05
a1143144 发表于 2012-11-12 09:13
Rich 老师您好:

      确实是7张梭哈这个游戏。

最后一段也很简单:
如果一个玩家在第7街拥有了同花顺,那么他明牌里头至少要有两张(同花顺的牌)
如果是在第5,6街有的同花顺,那么明牌里头至少要有三张
作者: RichZhu    时间: 2012-11-13 03:38
notch 发表于 2012-11-12 19:05
最后一段也很简单:
如果一个玩家在第7街拥有了同花顺,那么他明牌里头至少要有两张(同花顺的牌)
如果 ...


你翻译的是对的。

昨天喝得有点多,看这个帖子有些心烦,回复的随便一些。最后一段确实英文有问题,使用parallel的简述形式,介词用法一致性是必需的。其实我心烦是有其他原因的,我发现主贴在iphone上能看到全部内容,在desktop上只能看到部分内容,所以才有第一个回复中不知道那个英文单词在什么地方,换了一台机器,仍然有同样问题,然后要翻译的贴士又是特别简单,比如第三段,就类似于跟德州牌手说,“桌上没出对子,对手就不会有葫芦”一样。想想楼主注册三年多了,一冒泡就是要翻译这种简单的东西,原文又这么随便,就借着酒劲打了那么一句不负责任的话。

谢谢你的认真,鄙人深感惭愧。算是解释加吐槽,以后还是要全心全意为人民服务哈。
作者: a1143144    时间: 2012-11-14 03:42
RichZhu 发表于 2012-11-12 13:20
1)第一句话你理解错了。不是第四街出对子,而是第五或第六街的牌跟第四街的牌成对子。
2)doorcard是指你 ...

谢谢你哦


作者: a1143144    时间: 2012-11-14 03:44
notch 发表于 2012-11-12 19:05
最后一段也很简单:
如果一个玩家在第7街拥有了同花顺,那么他明牌里头至少要有两张(同花顺的牌)
如果 ...

谢谢哦
我明白了 嘎嘎  

作者: a1143144    时间: 2012-11-14 03:47
RichZhu 发表于 2012-11-13 03:38
你翻译的是对的。

昨天喝得有点多,看这个帖子有些心烦,回复的随便一些。最后一段确实英文有问题,使用 ...

呵呵,没事的rich老师,谁都有烦心的时候,别在意了。

谢谢您的回复。嘎嘎


作者: 1428    时间: 2012-11-14 04:10
小花猫挺客气
作者: RichZhu    时间: 2012-11-14 05:29
a1143144 发表于 2012-11-14 03:47
呵呵,没事的rich老师,谁都有烦心的时候,别在意了。

谢谢您的回复。嘎嘎

不好意思。这些天事情太多,太乱,所以有些时候脾气就上来了,呵呵。

其实原文的英语也不算什么,口语中可以互换,作文考试中会被扣分,作为印刷品算是校对粗心吧。只是碰巧赶到那里发作了而已。

咦,我的头像怎么没了?
作者: 1428    时间: 2012-11-14 05:42
小花猫是知名的德州扑克翻译家,最近不见我以为被和尚收编了,
作者: RichZhu    时间: 2012-11-14 06:04
1428 发表于 2012-11-14 05:42
小花猫是知名的德州扑克翻译家,最近不见我以为被和尚收编了,

哦,我还真不知道,原来是认真做事的。其实除了前面说的原因之外,他赶巧有点替这个帖子买单了,能看明白吗?哈哈。
http://www.zhiyoucheng.com/thread-9851-1-1.html
作者: dengxianqi    时间: 2012-11-14 09:34
notch 发表于 2012-11-12 19:05
最后一段也很简单:
如果一个玩家在第7街拥有了同花顺,那么他明牌里头至少要有两张(同花顺的牌)
如果 ...

为什么第七街用"on",第五、六街用"at"的?
作者: notch    时间: 2012-11-14 15:43
dengxianqi 发表于 2012-11-14 09:34
为什么第七街用"on",第五、六街用"at"的?

这个真心不知道
我看着意思差不多就给翻了
都没注意到这里的介词不一样
作者: RichZhu    时间: 2012-11-14 16:51
dengxianqi 发表于 2012-11-14 09:34
为什么第七街用"on",第五、六街用"at"的?

那个“at”应该是“on”。当时就是感觉这本书比较“糙”。。。
作者: dengxianqi    时间: 2012-11-14 17:06
RichZhu 发表于 2012-11-14 16:51
那个“at”应该是“on”。当时就是感觉这本书比较“糙”。。。

对于我这种从来没有在国外生活过的人来说,我十分好奇一件事,
就是我们在中小学学英语时死扣的那些语法细节问题,到底老外那些母语是英语的元芳们是怎么看的?
作者: RichZhu    时间: 2012-11-14 17:32
dengxianqi 发表于 2012-11-14 17:06
对于我这种从来没有在国外生活过的人来说,我十分好奇一件事,
就是我们在中小学学英语时死扣的那些语法 ...

你知道很多老外考TOEFL考不过中国人吗?口语是一回事,规范英语是另一回事。

我儿子的英语老师就提醒过,儿童读物和规范阅读能力没有直接关联,不是读越多越好。你要是看老美的小学教材和家庭作业,很大比例跟我们看到的TOEFL类型类似。

老美的英语规范程度整体上跟种族,家庭收入等不小的关联。受教育程度高的英语要规范得多。




欢迎光临 智游城 (http://zhiyoucheng.co/) Powered by Discuz! X3.2