智游城

标题: 英文求助 [打印本页]

作者: hummel_l    时间: 2012-8-1 13:08
标题: 英文求助
城里使用英文的同学们,帮我翻译一下

“河牌之前是技巧,河牌之后是运气”

多谢

skills before river,after river is luck

这样对么?
作者: maomaobiao    时间: 2012-8-1 14:21
本帖最后由 maomaobiao 于 2012-8-1 16:23 编辑

谋事在人,成事在天。

也许上面这个更贴切。不过最好结合上下文,

如果你要译成英文,让我再想想。
作者: hummel_l    时间: 2012-8-1 14:36
maomaobiao 发表于 2012-8-1 14:21
谋事在人,成事在天。

也许上面这个更贴切。不过最好结合上下文,

其实也没有什么上下文,只是有感而已,其实我们了解了那么多,学习了那么多,在每次德州的牌桌上,技巧发挥着重要的作用,但是不经常被神奇的河牌清空了我们的筹码?呵呵,我没有发牢骚的意思,这也正是我喜欢德州的原因之一。将军难免阵前死,赌神也怕第五张。哈哈哈 有的时候我觉得德州扑克才算是个相对公平的游戏。所以常用上面的话安慰自己,尽力而已,不要为几次小概率事件苦恼,虽然发生小概率的时候也是我们最受伤的时候。否则这个游戏不会吸引那么多的爱好者。
作者: maomaobiao    时间: 2012-8-1 14:59
本帖最后由 maomaobiao 于 2012-8-1 16:59 编辑
hummel_l 发表于 2012-8-1 16:36
其实也没有什么上下文,只是有感而已,其实我们了解了那么多,学习了那么多,在每次德州的牌桌上,技巧发 ...


这个怎么样:

Before your opponent reveals his whole card, it is a game of skill.

After they reveals it, it is a game of luck.

tmd还是中文爽啊!哈哈哈
作者: maomaobiao    时间: 2012-8-1 15:01
hummel_l 发表于 2012-8-1 16:36
其实也没有什么上下文,只是有感而已,其实我们了解了那么多,学习了那么多,在每次德州的牌桌上,技巧发 ...

其实河牌发下来,被bb也可以用技巧啊,比如bluff。哈哈

甚用,甚用




欢迎光临 智游城 (http://zhiyoucheng.co/) Powered by Discuz! X3.2