叫邱爷怎么样?
: [s:167]
楼主真是想太多了,以david的性格,叫他名字或老邱,他都不会介意的。你要叫他邱爷或什么的,才真的很奇怪。 [s:146]
BTW,我觉得叫邱邱挺好。 [s:167]
如果觉得老邱不够尊重,可以叫“邱老”;不过他未必领情;“邱爷”也已经被彻底否定了,楼主如果真的很年轻,也许可以叫他“邱伯伯”。 [s:167] [s:167] [s:167]
[quote="luckypanda":wsjxn1vz]楼主真是想太多了,以david的性格,叫他名字或老邱,他都不会介意的。你要叫他邱爷或什么的,才真的很奇怪。 [s:146]
BTW,我觉得叫邱邱挺好。 [s:167]
蛇鼠一锅! [s:176]
[quote="David Chiu":2mu1q3o2]蛇鼠一锅! [s:176]
貌似蛇鼠一锅也没什么错.哈哈.把蛇和老鼠放到一口锅里煮而已嘛.
称呼虽然只是个符号,一般并没有什么意思。不过中国人还是比较看重名字的。要不到处横行的都是阿猫阿狗了。
我看就称“邱大”(邱达)吧,不知David有什么意见(名字的问题还是需要本人同意的哦,我们仅仅是参与讨论,提提意见)。愿意理解成“邱大”爷可以,愿意理解成“邱大”佬(“邱“老”大”)也成,愿意理解成“邱大”侠,也中。为David的名字还罗嗦怎么多,大家不要见笑。
我喜欢叫邱老大
我觉得叫老邱挺好,很亲切。
叫david没这个感觉。
[quote="mavrick1999":3cz1jriz]我觉得叫老邱挺好,很亲切。
叫david没这个感觉。
欢迎光临 智游城 (http://zhiyoucheng.co/) | Powered by Discuz! X3.2 |