智游城

标题: 请求翻译高放的一篇BLOG [打印本页]

作者: cee    时间: 2012-2-28 13:08
标题: 请求翻译高放的一篇BLOG
在他下风期写的,链接 http://www.philgalfond.com/quick ... gical-poker-player/
前面向他父母问好的段落可以略过
作者: maomaobiao    时间: 2012-2-28 14:38
本帖最后由 maomaobiao 于 2012-2-28 16:41 编辑

话唠有了空闲时间会是什么样子?靠!连我这个平日里大把时间无聊灌水的闲人看到这个blog都望而却步了,就不要指望有人会翻译了。

摘要倒是可以给一个:

高放在给自己降级(而不是暂停后杀回高级别)以充分的自我心理暗示,有点类似阿Q的自说自话。总体上,就是用伪科学自我安慰一番,接受降级的现实,并且要说降级会让自己happy起来——我认为倒是不失为一种理性的自我调整手段。science geek大概如此,不象一般人睡两天好了。非要折腾自己搞出些花花来,打发无聊的时间。

比较有营养的部分是说——我们都是人,我们的直觉受到我们情绪的影响。太长了......
作者: monox0    时间: 2012-2-28 14:42
这篇写得很棒。 谢谢分享,最近太忙,有机会来参与讨论。
主要观点:
人不是机器,或多或少,作为人的我们会被情绪影响,处理方式: 我们要对自己诚实。
告诉自己自己已经被情绪(无论是坏运气,害怕一个比自己强的对手等) 影响,把这部分作为因素考虑进自己的决策中(比如何时离桌,采取保守还是激进,升降级等等)比起“欺骗”自己:自己就是铁人/机器人,无论受到再大得波动,也能理性得思维和决策,往往能得到更好的结果。

这文章正好回应了老霍对待“疲劳作战”的策略,我觉得来得真是时候!




欢迎光临 智游城 (http://zhiyoucheng.co/) Powered by Discuz! X3.2