咱们城里有这个奖励吗?
[quote="jinzhao0611":3v1eyk9o]咱们城里有这个奖励吗?
badbeat和冤家牌意思不一样
赌场的广告里还能用中文提到badbeat呢,是设了Badbeat大奖么?
不过依照目前国内的翻译习惯,的确只把原本领先但是后来被追上的那部分牌叫Badbeat
比如我AK,发了A58K,对手拿QQ all我,我跟了,河牌发个Q,国内把这叫Badbeat。
发了A58K,一个人AA,一个人KK,国内叫冤家牌,不知道这个能不能也叫badbeat.....
我说插老啊。
我觉得bad beat翻译成冤家牌更好,虽然我不喜欢香港人的翻译,但这个很确切和有道理。
on tilt叫愤输更好。
给不懂英语的说一下,bad beat就是特别不该输的牌输了。一般指的是被1,2个 outs 给追上了。比如你是对K,另一个对8,翻牌K82,最后有来个8.冤家牌也不一定是被追上的情况,比如你对5,对手对A,翻牌A55,这也是一种冤家牌。在本市,专门设冤家牌奖励。每一个超过50的锅,赌场抽走1元存起来叫做 bad beat钱。攒起来用来奖励赢 bad beat的。本城的标准是如果有AAA带对10以上的葫芦被4条击毙,就是bad beat了。输掉葫芦的人赢10000,赢的人赢5000,其他人分享另外5000.我运气还好,赢过2次5000的。这样的冤家牌大家都希望发生,因为有奖励。而多数的冤家牌都是没奖励的。那么被冤枉的人就容易on tilt.
zhe ge cheng li you ma ?
[quote="skizzik":1n3cxvnh]赌场的广告里还能用中文提到badbeat呢,是设了Badbeat大奖么?
不过依照目前国内的翻译习惯,的确只把原本领先但是后来被追上的那部分牌叫Badbeat
比如我AK,发了A58K,对手拿QQ all我,我跟了,河牌发个Q,国内把这叫Badbeat。
发了A58K,一个人AA,一个人KK,国内叫冤家牌,不知道这个能不能也叫badbeat.....
欢迎光临 智游城 (http://zhiyoucheng.co/) | Powered by Discuz! X3.2 |